Baby seit du fort bist Geh ich kaum noch aus Besonders deine Gegend meide ich Und nur selten treff ich deine Freunde Sie fragen mich was ich jetz tu Was soll ich denn schon tun ohne dich Ich atme ein, ich atme aus Ich Setze ein Fuß vor den ander'n Bis ich alles das, was geschehen ist kapier Ich atme ein, ich atme aus Nehme ein Tag nach dem ander'n Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir Ich lebe von Erinnerung'n Sie bringen mich durch die Nacht Geh nochmal alles durch von Anfang an Und ich bleibe in der Hoffnung Dass die Zeit schon alles richtig macht Bis dahin tu ich was ich kann Ich atme ein, ich atme aus Setze ein Fuß vor den ander'n Bis ich alles das, was geschehen ist kapier Ich atme ein, ich atme aus Nehme ein Tag nach dem ander'n Bis ich endlich weiß, dass du wiederkommst zu mir (х2) Dass du wiederkommst... |
Мы больше не вместе, И мир будто исчез: Я избегаю мест, где помнят о нас. Я избегаю друзей: Они меня спросят «как жизнь?», Но как я могу жить без тебя? Делаю вдох и выдыхаю. Новый шаг сделать так трудно… Что с нами стало – упрямо ищу ответ. Делаю вдох и выдыхаю. Новый день прожить так трудно… Но я буду ждать, когда ты придешь ко мне. Я ночами не сплю, Заново вспоминая Всё, через что мы прошли. Только ждать я могу, Надежд не теряя, Что время меня исцелит. Делаю вдох и выдыхаю. Новый шаг сделать так трудно… Что с нами стало – упрямо ищу ответ. Делаю вдох и выдыхаю. Новый день прожить так трудно… Но я буду ждать, когда ты придешь ко мне. (х2) Когда ты придешь… |
Я переводила под Roger Cicero, но yandex.music дал такую: