Наверх, вы, товарищи, все по местам, Последний парад наступает. Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг», Пощады никто не желает! Все вымпелы вьются, и цепи гремят, Наверх якоря поднимая, Готовятся к бою орудия в ряд, На солнце зловеще сверкая! Свистит и гремит, и грохочет кругом. Гром пушек, шипенье снарядов, И стал наш бесстрашный и гордый «Варяг» Подобен кромешному аду. В предсмертных мученьях трепещут тела, Гром пушек, и шум, и стенанья, И судно охвачено морем огня, Настали минуты прощанья. Прощайте, товарищи! С Богом, ура! Кипящее море под нами! Не думали, братцы, мы с вами вчера, Что нынче умрём под волнами. Не скажет ни камень, ни крест, где легли Во славу мы Русского флага, Лишь волны морские прославят одни Геройскую гибель «Варяга»! |
All hands on the deck! Comrades, take your posts! If it turns to be the last battle, No begging for mercy from any of us; The “Varyag” will never surrender! All flags are hoisted and rattle of chains We hear when heaving the anchors And we are ready to pour a storm of shells From shining and dangerous weapons! Volleys by volleys, a shell by a shell The sound of a battle is thunder And our proud and fearless “Varyag” Now looks like a devilish wonder In agony people are dying around Their moans are blended with rumbling The ship is on fire; waves turned to flames The time of farewell is upcoming Farewell, my comrades! God’s will! Hurrah! Sea waves are boiling beneath us! We didn’t think we would die the next day And find our grave in this deepness There will be no sign where we met our death To glorify our country And only sea waves are here to praise The heroic fate of the “Varyag”! |
Обратный машинный, притом что исторически русский текст - перевод с немецкого 0.0
читать дальше