storm centre // silentium et voluntas
Первый эксперимент с мнимой прозой

- Диво, Учитель! Я уж терял надежду, думал, ни один не увидев, пустыню пересечем.
- Это не мираж. Когда-то здесь было море…
- А город?
- И город. Но город был обречен. Если бы его не забрала пустыня, лежали ли бы те же руины на дне морском. Город изменил себе, позабыл, зачем он, и предал тех, кто когда-то его возвел.
- А маяк почему пощадили пески и время?
- О, поверь, они его не щадят. Просто есть на свете иная воля. Маяк останется там, где ему суждено стоять. И, право, неважно вода вокруг или дюны – маяк всегда остается самим собой: стоит и светит, чтоб смогли отыскать дорогу и караван, и каравелла во тьме ночной.
- Это и есть Служба, Учитель?
- Да. Это Служба. Хоть сейчас зайди и зажги огонь.

@темы: строки в рифму, строки в прозу, Наёмники Мироздания, мнимая проза

storm centre // silentium et voluntas
А песню подкинул студент 0.о Похожа на Fight

Oh well, honor for all
Of the big and the small
Well the taller they stand
Well the harder they fall
We live for today
But we die for the next
With blood in our veins
And the air in our chest
So we step into war
With our hearts on the line
Dirt on our boots
It shakes free over time

The music it fades
The violin slows
The darkness it rises
As the sun goes

Love is a distant aroma at best
A withering smile that's stuck deep in your vest
The night air it wraps its fingers around
Your body it shakes from the now distant sound
Oh, the sound of her voice
A sweet symphony
Played over and over
Until you are free

The music it fades
The violin slows
The darkness it rises
As the sun goes

Can you feel the new day rising
Climbing up the east horizon?
They can't hold us
Now we'll fight through
Each and every one will start new

Well, we shall not stumble
No, we shall not fall
We shall not crumble
No, we shall stand tall
With death it will come
As sure as a night
But we will not run
No, we live but to fight
With blood on our hands
And dirt on our knees
We tear at the ones
Who brought the disease

The music it fades
The violence slows
The darkness it rises
As the sun goes

Can you feel the new day rising
Climbing up the east horizon?
They can't hold us
Now we'll fight through
Each and every one will start new
(x2)
Почести всем,
Кто их требовать смел.
Что ж, с их высоты
Паденье страшней.
Сегодня живые,
Забыв о себе,
Готовы погибнуть
За новый день.
Мы вступаем в войну,
Мы на передовой,
Время сотрет грязь
С наших сапог.

Музыка тише,
Рвется струна,
Когда меркнет свет,
Верх берет тьма.

Любовь наважденьем манит издали:
Улыбка-осколок, засевший в груди.
Воздух ночной – тяжелей каждый вдох,
И ты дрожишь, слыша эхо тех слов.
И звучит ее голос,
Сладкая песнь,
Снова и снова
Покуда ты здесь.

Музыка тише,
Рвется струна,
Когда меркнет свет,
Верх берет тьма.

Чувствуешь, с восходом солнца
Мир уже готов очнуться?
Нас не сдержат
Они силой:
Каждый первый станет искрой.

Нет права споткнуться,
Нет права упасть,
Нет права сломаться –
Должны устоять!
Смерть неизбежно
За нами придет,
Но мы не сбежим:
Жизнь в бой нас ведет.
По локти в крови,
По колено в грязи –
Мы против тех,
Кто мир погубил.

Музыка тише,
Рвется струна,
Когда меркнет свет,
Верх берет тьма.

Чувствуешь, с восходом солнца
Мир уже готов очнуться?
Нас не сдержат
Они силой:
Каждый первый станет искрой.
(x2)




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Посмотришь вверх, и сердце удар пропустит:
Там на карнизе… «Опомнись! Стой!»
Шаг до края, но взгляд устремлен вперед…
И спокойно ее каменное лицо.

Пусть не Галатея. Изваяние без легенд.
Она стоит как опора, как часть стены.
Ее знают лишь химеры с соседних крыш.
Время делает жестче ее черты.

Вниз – этажи, фундамент, земная твердь;
Вверх – этажи, крыша, небесный свод.
Чувствуя под собой мощь литосферных плит,
Она, подобно волнорезу, встречает шторм.

Смотришь вверх, и взгляда не отвести…
«Стой, милая. Слышишь? Ты там держись».
Сомнений нет, она монолитная – хватит сил.
Только бы не рухнул под ней карниз.

И город бесстрашно стремится за горизонт,
Пока она там, у незримого рубежа.
Ведь если неизвестно, как долго еще стоять…
Значит, до победы или же до конца.

@музыка: Enigma — Silence Must Be Heard

@темы: строки в рифму, Наёмники Мироздания

storm centre // silentium et voluntas
Переводила на созвучиях, ловила флешбэки от Imagine Dragons с их «ПЭЙН!» в начале строки О_о

Face to face, eye to eye
Under lights, nowhere to hide
Mask of steel, silent words
Waiting till the coin has turned
Many down, one more left
Armour up, the sights are set
Turn the key, light it up
One more war to take the cup

Waiting for the whistle, a pistol
Waiting for a sign in the line
On a target like a missile
Waiting for the go, for the big show
Laying out the wire, light the fire
Now we're waiting till it blows

Fight like you'll never die
Fight to stay alive
Fight to raise the crown
Fight to take them down
Fight like you're gods and monsters
Because you want to
To save a life
Fight for you and I (Fight)
Fight for you and I (Fight)

Another brother takin' somebody's flag
Breaking somebody's hand
Starting something like he think
He's the man

You know we can't stand by
Let you do what you want
We got the call, got the order
Comin' ready or not

Whatever the threat
Man-made or supernatural
Extraterrestrial
Home, or international

We won't discriminate
Whatever your name
No we won't hesitate
To bring it like a hurricane

Waiting for the whistle, a pistol
Waiting for a sign in the line
On a target like a missile
Waiting for the go, for the big show
Laying out the wire, light the fire
Now we're waiting till it blows

Fight like you'll never die
Fight to stay alive
Fight to raise the crown
Fight to take them down
Fight like you're gods and monsters
Because you want to
To save a life
Fight for you and I (Fight)
Fight for you and I (Fight)
(х2)

Waiting for the whistle, a pistol (fight)
Waiting for a sign in the line (fight)
On a target like a missile (fight for you and I)
Waiting for the go, for the big show
Laying out the wire, light the fire
Now we're waiting till it blows
Лицом к лицу, глаза в глаза.
Прожектора, и не сбежать.
Без волненья, без слов,
Бросив жребий, ждем исход.
Не ведем счет потерь.
Под броней, сквозь прицел.
Зажигай, ключ на старт,
Не впервой удар держать.

Ожидаем свист или выстрел,
Ожидаем знак к действию,
Отряд уже выстроен.
Ожидаем ход, всё готово:
Дай огня, ждем зарево –
И начинаем шоу.

В бой, будто смерти нет.
В бой, чтоб дальше жить.
В бой ради мечты.
В бой, чтоб победить.
В бой, как боги и монстры,
На защиту –
В единый строй.
В бой за нас с тобой! (В бой)
В бой за нас с тобой! (В бой)

Кто-то снова рвется вперед,
Веря в то, что он прав,
Сломав чью-то руку,
Флаг чужой взяв.

Знаешь, мы не можем
Допустить произвол.
Нас зовут, мы идем,
Несмотря ни на что.

Любая беда –
От людей или от нечисти,
От своих, от чужих,
Из дали космической…

Мы не будем разбираться:
Кто б ни был врагом,
Мы не будем сомневаться,
Ответим шквальным огнем.

Ожидаем свист или выстрел,
Ожидаем знак к действию,
Отряд уже выстроен.
Ожидаем ход, всё готово:
Дай огня, ждем зарево –
И начинаем шоу.

В бой, будто смерти нет.
В бой, чтоб дальше жить.
В бой ради мечты.
В бой, чтоб победить.
В бой, как боги и монстры,
На защиту –
В единый строй.
В бой за нас с тобой! (В бой)
В бой за нас с тобой! (В бой)
(х2)

Ожидаем свист или выстрел, (В бой)
Ожидаем знак к действию, (В бой)
Отряд уже выстроен. (В бой за нас с тобой)
Ожидаем ход, всё готово:
Дай огня, ждем зарево –
И начинаем шоу.




@настроение: День переводчика

@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You'd be impossible to move

It seems to me is what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of the masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece

Cause after all
Nothing's indestructible

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light

It seem to me is what you're like
The "look but please don't touch me" type
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of the masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece

Cause after all
Nothing's indestructible (x4)

And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of the masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
(х2)

Cause after all
Nothing's indestructible
(x2)
Ты могла б, как Мона Лиза,
Украшать собою Лувр.
Ты бы в вечности застыла,
Все бы на чудо шли взглянуть.

Мне кажется, вся суть твоя –
Бесценный редкий идеал.
Черту я не перешагну,
Но я надеждою живу.

И я рядом с тобой,
Как вор ночной,
Стою и смотрю на идеал.
Я назвать не могу
Причин, почему
Так больно любить идеал.

В конце концов
Ничего нет вечного.

С самой первой нашей встречи
Мрака в мире больше нет.
От шедевров старой школы
Исходил такой же свет.

Мне кажется, ты выбрала
Внимание издалека.
И искренне я верю, что
Быть избранным так нелегко.

И я рядом с тобой,
Как вор ночной,
Стою и смотрю на идеал.
Я назвать не могу
Причин, почему
Так больно любить идеал.

В конце концов
Ничего нет вечного. (х4)

И я рядом с тобой,
Как вор ночной,
Стою и смотрю на идеал.
Я назвать не могу
Причин, почему
Так больно любить идеал.
(х2)

В конце концов
Ничего нет вечного.
(х2)




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Уже 14 лет! Пора паспорта получать :-D Alice in Diaryland, поздравляю, други :white:
От первоисточника местами отступила, каюсь))


Здесь место для крутых отчаянных ребят,
Рискующих за мир и за корону.
Здесь, на границе, Черный шахматный отряд
Почти что вечность держит оборону.

Сигналом часовых, приказом командира
Срывает с места нас, неважно где или зачем,
И мы опять встаем на пограничье мира
За сказку, черт возьми! За ГСЧ!

За призрачной чертой Туман настороже
И напряжение морозит нервы
А хаос ждет момент – «почти» или «уже»
Кто струсит или кто отступит первый

Сигналом часовых, приказом командира
Срывает с места нас, неважно где или зачем,
И мы опять встаем на пограничье мира
За сказку, черт возьми! За ГСЧ!

Подхватит рев врага невидимый флейтист
Безумным джазом ввысь швыряя ноты.
Нет завтра и вчера, есть бой – и чистый лист
Жизнь – с полпинка, и смерть – с пол-оборота.

Сигналом часовых, приказом командира
Срывает с места нас, неважно где или зачем,
И мы опять встаем на пограничье мира
За сказку, черт возьми! За ГСЧ!
It is a place for tough and daredevil guys,
Defenders of the world and of the Crown
The Black Chess Squad stands on the borderline
And never has a thought to let it down

A signal from a sentry and the commander’s orders
Alarm the Black Chess Squad no matter why or where
And here we are, the guards of the world’s borders,
We fight for our Damned Wonderland!

Beyond the borderline the Fog is wide awake
And we are highly-strung awaiting
The Chaos’s testing us – is it “almost” or “yet”? –
Who’s gonna lose one's nerve or who is yielding

A signal from a sentry and the commander’s orders
Alarm the Black Chess Squad no matter why or where
And here we are, the guards of the world’s borders,
We fight for our Damned Wonderland!

The roar of enemies melds into wild jazz
Which comes from far beyond of our vision
Each combat starts from scratch. Today is all we have
It takes us not so long to make decisions

A signal from a sentry and the commander’s orders
Alarm the Black Chess Squad no matter why or where
And here we are, the guards of the world’s borders,
We fight for our Damned Wonderland!


Обратный машинный ^_^
читать дальше

@темы: строки в рифму, ГСЧудесие, с русского into english, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Навигатор

Подходим к планете достаточно близко, чтобы ощутить всю прелесть ее атмосферы. «Странник» будто вплавлен в раскаленное небо. Мы окончательно переезжаем в рубку на второй день, и дело не только в объеме работы: основная причина – рубка в приоритете у систем жизнеобеспечения, и то сидим босые и полуголые. В каютах жуть что творится.
читать дальше

@музыка: Мельница - "Поезд на Мемфис"

@темы: строки в прозу, Полёт нормальный

10:55

storm centre // silentium et voluntas
Чтобы в персональный ад превратился мир,
Хватит мысли. Так ловит свой хвост змея
И, не умея вовремя отпустить,
Задыхается, пожирая саму себя.

Врата в преисподнюю открываются изнутри.
Змея сжимает челюсти все сильней;
Бесполезно извиваться: свои клыки
Непременно вонзаются там, где всего больней.

Ад не где-то там – в собственной голове.
Змея кусает хвост, сворачиваясь кольцом.
От своего яда лекарства нет…
Говорят, спасаются молитвою и постом.

@темы: строки в рифму, Чудовища на чердаке

storm centre // silentium et voluntas
И снова перевод в пользу музыки -___- Люблю Поэтов особой переводческой любовью

Getting lost singing their song
Caught up in all I've done
It's all I know, but not what I need
Cut by my love, cut 'til I bleed

So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings

So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I'll swallow my pride, give up the pretence
Of bowing to false kings

Bought their smiles, liquid and smooth
Took their words for the truth
Edge of light and shade
My broken soul once more enslaved

So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings

So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I see the false kings
I see that all this
Must end

When there's no love in my embrace
Cold blood runs through my veins
If I soar without grace
Do I still soar?

I need the love in your embrace
Open doors, brand new ways
End my wars and erase
And I'm yours

So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings

So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I'll swallow my pride, give up the pretence
Yes, I wined and, and I dined on, on that cyanide
Сбит с пути, слыша их хор,
Я в оковах грехов.
Иного хотел, но знаю лишь боль.
Мой приговор – моя любовь.

Я так хотел бы сбежать с тобой,
Сегодня сбежать с тобой,
В едином безмолвном порыве
Отречься от лжецарей.

Позволь сегодня сбежать с тобой,
Не играть больше пустую роль.
Я гордость смирю и впредь не солгу,
Что лжецарей я чту.

Скрыт улыбкой обман,
Верил я их словам.
К свету – шаг, шаг – во тьму…
Мой сломленный дух снова в плену.

Я так хотел бы сбежать с тобой,
Сегодня сбежать с тобой,
В едином безмолвном порыве
Отречься от лжецарей.

Позволь сегодня сбежать с тобой,
Не играть больше пустую роль.
Я среди лжецарей,
И я захотел
Уйти.

Нет в объятьях моих
Ни тепла, ни любви…
Я срываюсь в пике,
Но и это полет?

Страсть в объятьях твоих,
Без препятствий пути…
Я мечтал обрести
Мир с тобой.

Я так хотел бы сбежать с тобой,
Сегодня сбежать с тобой,
В едином безмолвном порыве
Отречься от лжецарей.

Позволь сегодня сбежать с тобой,
Не играть больше пустую роль.
Я гордость смирю и впредь не солгу...
Да, я выпил вино и… я принял тот яд




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Дотянуть на одном крыле до гнезда,
Упасть в него и сгореть дотла.
Там, где встречаются степь и море,
Там, где от скалистого берега начинаются небеса,

Пепел да золу не тревожат раскаты грома,
Не сводит с ума звенящая тишина.
Энергия взрыва в первооснове –
В этом секрет возрождения фениксова пера.

Обугленные кости в гнезде лежат,
Когда чуждое прочь унесут ветра
И добела их дождевая вода отмоет,
Птица очнется, вернется сила в ее крыла.

Никогда и никак не прийти назад.
Но можно прийти в себя
Там, где встречаются степь и море
И видно звезды, когда темны небеса.

@музыка: Nanocult - In Flames

@темы: строки в рифму

storm centre // silentium et voluntas
Ползешь в гору и надеешься, что вот-вот
Станет легче, откроется дивный вид…
А на деле чем выше, тем тяжелей дышать,
И вулканическая пыль на губах горчит.

Только серые камни, ветра надрывный свист –
И ничего другого будто бы в мире нет:
Путь вперед теряется в облаках,
За спиной – туман, дороги не разглядеть.

Ползешь в гору и надеешься, что вот-вот…
Прекратит твои мучения камнепад.
Волю стихии примут, но если ты
Сам отступишь или сорвешься, то не простят.

Только серые камни, ветра надрывный свист –
Пейзаж, застывший на сотни лет.
Некоторые слова производят такой эффект,
Что им надо тротиловый присвоить эквивалент.

Ползешь в гору и надеешься, что вот-вот
Поймешь, зачем ты здесь, почему всё так…
Каждого ждут Фудзи или Эльбрус.
Есть решения, которые приняты за тебя.

Только серые камни, ветра надрывный свист…
Заблудиться невозможно. Один здесь путь:
Ползешь в гору и надеешься. Надеешься и ползешь,
И кажется, что вот-вот, что еще чуть-чуть…

@музыка: Nanocult - Long Road

@темы: строки в рифму

storm centre // silentium et voluntas
Очень вдохновилась ребятами из видео :heart: и вообще проектом )) Есть такие общечеловеческие вещи, которые поются на любом языке, я верю.

Земля в иллюминаторе,
Земля в иллюминаторе,
Земля в иллюминаторе видна...
Как сын грустит о матери,
Как сын грустит о матери,
Грустим мы о Земле – она одна.

А звёзды тем не менее,
А звёзды тем не менее
Чуть ближе, но всё так же холодны.
И как в часы затмения,
И как в часы затмения
Ждём света и земные видим сны.

И снится нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава у дома,
Зелёная-зелёная трава.

А мы летим орбитами,
Путями не избитыми,
Прошит метеоритами простор.
Оправдан риск и мужество,
Космическая музыка
Вплывает в деловой наш разговор.

В какой-то дымке матовой
Земля в иллюминаторе –
Вечерняя и ранняя заря.
А сын грустит о матери,
А сын грустит о матери,
Ждёт сына мать, а сыновей – Земля.

И снится нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава у дома,
Зелёная-зелёная трава.
(x3)
We see the Earth from portholes
We see the Earth from portholes
We see the Earth from portholes from afar
Like sons miss their mothers
Like sons miss their mothers
We miss our planet – it’s the one

Meanwhile stars are closer
Meanwhile stars are closer
They are a little closer but still cold
When it’s the darkest hour
When it’s the darkest hour
We dream as we are waiting for a dawn

Our dreams are neither of spaceports
Nor of the light of distant stars
Our dreams bring us to our homes
And nothing could be greener than lawn grass

Where meteors make their ways
We pioneer space trails
Which nobody’s never ever reached
The risk is worth our bravery
We hear a cosmic melody
It echoes all words in our speech

Sunrise and sunset glows –
We see the Earth from portholes
It looks as if it’s blurry from stardust
A son misses his mother
A son misses his mother
A mother waits her son, the Earth waits us

Our dreams are neither of spaceports
Nor of the light of distant stars
Our dreams bring us to our homes
And nothing could be greener than lawn grass
(x3)


И обратно машинный перевод =)

читать дальше



@темы: строки в рифму, с русского into english, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Сравнительно недалеко от Константинополя :D

Вавилон, ты самый лучший город всех времен,
Над тобой цвели висячие сады.
По утрам шумел на рынках говор всех времен,
И никто не знал ни горя, ни вражды.
Но стали, чудо из чудес,
Мы строить башню до небес.

О, Вавилон, о, Вавилон,
Как ты могуч, как ты силен.
О, Вавилон, о, Вавилон.
(х2)

Звездочет по нашей просьбе сделал нам расчет.
Все дела свои забросили мы прочь.
И с тех пор у нас великое строительство идет,
Башню мы до неба строим день и ночь.
По кирпичу для башни той
Мы разобрали город свой.

О, Вавилон, о, Вавилон,
Как ты могуч, как ты силен.
О, Вавилон, о, Вавилон.
(х2)

О, Вавилон, о, Вавилон,
Зачем же Бог нам помешал,
Все языки племен смешал?
О, Вавилон.
И нашу башню, вот беда,
Нам не достроить никогда.
О, Вавилон, о, Вавилон.

О, Вавилон, о, Вавилон,
Ты был могуч, ты был силен.
О, Вавилон, о, Вавилон.
(x2)
Babylon, you’re the best city among them all
Hanging Gardens florescence shaded streets
People spoke the language that was spread among them all
There was no room for enmity and grief
But then a miracle revealed
The highest tower must be built

Oh Babylon, oh Babylon
You’re so great, you’re so strong
Oh Babylon, oh Babylon
(х2)

When we asked a scholar calculated ways and forms
Any other work at once was put aside
Since that time the Great Construction has been going on and on
Day and night the Tower’s reaching to the sky
To implement the project, we
Destroyed the city brick by brick

Oh Babylon, oh Babylon,
You’re so great, you’re so strong.
Oh Babylon, oh Babylon.
(х2)

Oh Babylon, oh Babylon
Why did the Almighty decide
To thwart and to confuse all tongues?
Oh Babylon
And our Tower, what a shame,
Will never be as high as planned
Oh Babylon, oh Babylon

Oh Babylon, oh Babylon,
You were so great, you were so strong
Oh Babylon, oh Babylon.
(x2)


И обратно =)

читать дальше



@темы: строки в рифму, с русского into english, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Патамушта! :old:

Istanbul was Constantinople
Now it's Istanbul, not Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Now it's Turkish delight on a moonlit night

Every gal in Constantinople
Lives in Istanbul, not Constantinople
So if you've a date in Constantinople
She'll be waiting in Istanbul

Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it I can't say
People just liked it better that way

So take me back to Constantinople
No, you can't go back to Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That's nobody's business but the Turks

Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it I can't say
People just liked it better that way

Istanbul was Constantinople
Now it's Istanbul, not Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That's nobody's business but the Turks

So take me back to Constantinople
No, you can't go back to Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That's nobody's business but the Turks
Раньше Стамбул был Константинополем,
Сейчас – Стамбул, не Константинополь;
Давно он уже не Константинополь,
Там сейчас любуются турки луной.

Все красотки Константинополя
Теперь в Стамбуле, не в Константинополе:
Назначив свидание в Константинополе,
Спеши на него в Стамбул.

Старина Нью-Йорк был «Новый Амстердам».
Причин уже не отыскать,
Но люди решили переназвать.

Хочу назад в Константинополь!
Нет, не вернуться в Константинополь:
Давно он уже не Константинополь.
Куда Константинополь с карт исчез?
В это дело нам не надо лезть.

Старина Нью-Йорк был «Новый Амстердам».
Причин уже не отыскать,
Но люди решили переназвать.

Раньше Стамбул был Константинополем,
Сейчас – Стамбул, не Константинополь.
Давно он уже не Константинополь.
Куда Константинополь с карт исчез?
В это дело нам не надо лезть.

Хочу назад в Константинополь!
Нет, не вернуться в Константинополь:
Давно он уже не Константинополь.
Куда Константинополь с карт исчез?
В это дело нам не надо лезть.




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas


I'm sending a raven
Black bird in the sky
Sending a signal that I'm here
Some sign of life
I'm sending a message
Of feathers and bone
Just let me know I'm not forgotten
Out here alone

The air is cold
The night is long
I feel like I might fade into the dawn
Fade until I'm gone

I'm so far from home
So far from home
Not where I belong
Not where I belong
I'm so far from home
So far from home

I'm sending a raven
With blood on its wings
Hoping it reaches you in time
And you know what it means
'Cause out here in the darkness
And out of the light
If you get to me too late
Just know that I tried

I'm so far from home
So far from home
Not where I belong
Not where I belong
I'm so far from home
So far from home
So far

The air is cold
The night is long
I feel like I might fade into the dawn
Fade until I'm gone

I'm so far from home
So far from home
Not where I belong
Not where I belong
I'm so far from home
So far from home
Not where I belong
Not where I belong

So far from home
Not where I belong
I'm so far from home
Тень темная в небе –
К тебе ворон летит
С вестью, что я еще здесь,
Я еще жив.
Я шлю тебе весть,
Ни слова в ней нет.
Что я не брошен и не забыт,
Дай знать в ответ.

Тьма холодна,
И ночь долга,
И, кажется, в лучах рассвета я
Растаю без следа.

Я так далеко,
Так далеко
От земли родной,
От земли родной.
Я так далеко,
Так далеко.

Летит к тебе ворон,
Его крылья в крови.
Надеюсь, что ты всё поймешь
И успеешь прийти.
В этой тьме непроглядной
Не станет светло.
Придешь слишком поздно –
Знай, я сделал, что мог.

Я так далеко,
Так далеко
От земли родной,
От земли родной.
Я так далеко,
Так далеко.

Тьма холодна,
И ночь долга,
И, кажется, в лучах рассвета я
Растаю без следа.

Я так далеко,
Так далеко
От земли родной,
От земли родной.
Я так далеко,
Так далеко
От земли родной,
От земли родной.

Так далеко
От земли родной,
Я так далеко.




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Песня народная, вариаций множество, переводила по исполнению Ж. Бичевской
И, да, по-английски тоже можно так протяжно...

Чёрный ворон, что ты вьёшься
Над моею головой?
Ты добычи не добьешься,
Чёрный ворон, я не твой!
Ты добычи не добьешься,
Чёрный ворон, я не твой!

Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Чёрный ворон, я не твой!

Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ей скажи, моей любезной,
Что за родину я пал.

Отнеси платок кровавый
К милой любушке моей.
Ей скажи, она свободна,
Я женился на другой.

Калёна стрела венчала
Нас средь битвы роковой.
Вижу, смерть моя приходит –
Чёрный ворон, весь я твой…
Вижу, смерть моя приходит –
Чёрный ворон, весь я твой!
Oh black raven, don’t be thirsty
For my blood and for my bones,
Don’t fly over me in vain –
I am not the prey of yours!
Don’t fly over me in vain –
I am not the prey of yours!

Oh black raven, are you hungry?
Want to stab me with your claws?
You’re waiting here in vain –
I am not the prey of yours!

Fly, the raven, to my mother,
Tell that I’ll never get back
Tell I am a loving son but
I have died for my homeland

Bring a piece of bloody tissue
To the girl I am in love,
Tell her she is free from promise,
Tell I took the other bride

In the middle of the battle
A swift arrow sealed the oath.
Oh black raven, I am dying
Now I’m the prey of yours…
Oh black raven, I am dying
Now I’m the prey of yours!


Обратный машинный:

читать дальше



@настроение: Что ты вьешся, а? Прям слышу, как крылья хлопают -___-

@темы: строки в рифму, с русского into english, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Здравствуй. Февраль не пришел один.
Снова болит в груди,
И не берет огонь
Письма, тяжелые, как гранит,
Со всех берегов границы
И с разных ее сторон.

И не забудь,
Есть те, кто быстрее пуль,
Если расчеты верны.
И видит ли кто-нибудь
Весь этот мир
Непролитым молоком?
И все еще далеко,
Так далеко до конца войны.

После. Мне всё объяснят потом –
Как не перейти поток,
Как не приступить закон –
Письма, холодные, как гранит
Надгробий, что вдоль границы
И с разных ее сторон.

И не забудь,
Есть те, кто быстрее пуль,
Если расчеты верны.
И видит ли кто-нибудь
Весь этот мир
Непролитым молоком?
И все еще далеко,
Так далеко до конца войны.

Я надеваю траур
На восточный манер – белый,
Как всякий, кто будет слеп.
А все, для кого я пела,
Лягут в черные травы
На этой ничьей земле.

Но не забудь,
Есть те, кто быстрее пуль,
Если расчеты верны.
И видит ли кто-нибудь
Весь этот мир
Непролитым молоком?
И все еще далеко,
Так далеко до конца войны.
Hello. It didn’t come alone –
Winter and aching soul.
There’s no way to burn
Letters, which are heavy as marble stones,
Letters across the border
From either side of two

Never forget
They’re faster than death could be
If the prediction’s true.
And can anybody see
Our world
As if it was just reborn?
And it will take so long
It’s a long way to the end of war

Later. Later they’ll tell me more –
How to stay ashore,
How to obey the law –
In letters that are colder than marble stones
Of graveyards along the border
From either side of two

Never forget
They’re faster than death could be
If the prediction’s true.
And can anybody see
Our world
As if it was just reborn?
And it will take so long
It’s a long way to the end of war

I’m going to wear mourning
In the oriental manner –
White as an old man’s hair.
And everyone I once sang to
Will rest in peace
In the middle of nowhere.

Never forget
They’re faster than death could be
If the prediction’s true.
And can anybody see
Our world
As if it was just reborn?
And it will take so long
It’s a long way to the end of war


Обратный машинный:

читать дальше



@темы: строки в рифму, с русского into english, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Перевод был на конкурс (песню выбирала не я -___-")

Stay or go –
I can’t stand it anymore
You must know – me or her
You are wavering and that hurts

I will not die when you leave me,
I will not cry – you can believe me
Night after night I am waiting for you,
Night after night I am longing for you –
For your touch, for your love

I will not die when you leave me,
I will not cry – you can believe me
Night after night I am waiting for you,
Night after night I am longing for you –
For your touch, for your love

Stay or go –
You need us both, I know
She’s your wife, that’s true,
But I’m not made to share my love with her

I will not die when you leave me,
I will not cry – you can believe me
Night after night I am waiting for you,
Night after night I am longing for you –
For your touch, for your love

Night after night I am waiting for you,
Night after night I am longing for you –
For your touch, for your love
С ней – со мной…
Решить так тяжело.
Не хочу быть второй:
Мне мучительна эта роль.

Когда ты уйдешь, я не умру,
Даже, поверь, слез не пролью.
Время идет, быть с тобою хочу.
Время идет, я тебя жду –
Жду тепла твоих рук.

Когда ты уйдешь, я не умру,
Даже, поверь, слез не пролью.
Время идет, быть с тобою хочу.
Время идет, я тебя жду –
Жду тепла твоих рук.

С ней – со мной…
Влюблен в двоих, но
Ты женат на другой.
Я судьбы желаю совсем иной.

Когда ты уйдешь, я не умру,
Даже, поверь, слез не пролью.
Время идет, быть с тобою хочу.
Время идет, я тебя жду –
Жду тепла твоих рук.

Время идет, быть с тобою хочу.
Время идет, я тебя жду –
Жду тепла твоих рук.




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
Maybe I'm foolish
Maybe I'm blind
Thinking I can see through this
And see what's behind
Got no way to prove it
So maybe I'm lying

But I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put your blame on me

Take a look in the mirror
And what do you see?
Do you see it clearer
Or are you deceived
In what you believe?

'Cause I'm only human after all
You're only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me

Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above

I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

Don't ask my opinion
Don't ask me to lie
Then beg for forgiveness
For making you cry
For making you cry

'Cause I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put your blame on me
Don't put the blame on me

Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above

I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

I'm only human, I make mistakes
I'm only human that's all it takes
To put the blame on me
Don't put the blame on me

'Cause I'm no prophet or messiah
You should go looking somewhere higher

I'm only human after all
I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me

I'm only human, I do what I can
I'm just a man, I do what I can
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
Может, я слеп;
Может, я глуп,
Поверив, что вижу
Скрытую суть…
Доказать не могу –
Так, может, я лгу.

Но я – человек, в конце концов.
Я – человек, в конце концов.
Меня ты не вини.
Меня ты не вини.

В зеркало глядя,
Что видишь там?
Правду как есть
Или верх взял
Самообман?

Ведь я – человек, в конце концов.
Ты – человек, в конце концов.
Моей здесь нет вины.
Меня ты не вини.

Чьи-то проблемы серьезней,
Кому-то не везло…
Кто-то думает, я всемогущ,
Но Бог – он в Раю.

Я – человек, в конце концов.
Я – человек, в конце концов.
Моей здесь нет вины.
Моей здесь нет вины.

Правды не требуй,
Не требуй лжи
И мольбы о прощении
За слезы твои.
За слезы твои.

Ведь я – человек, в конце концов.
Я – человек, в конце концов.
Меня ты не вини.
Моей здесь нет вины.

Чьи-то проблемы серьезней,
Кому-то не везло…
Кто-то думает, я всемогущ,
Но Бог – он в Раю.

Я – человек, в конце концов.
Я – человек, в конце концов.
Моей здесь нет вины.
Моей здесь нет вины.

Я – человек, я не святой.
Я человек – достаточно, чтоб
Меня во всем винить.
Моей здесь нет вины.

Я не пророк и не Мессия,
Спасти тебя не в моих силах.

Я – человек, в конце концов.
Я – человек, в конце концов.
Моей здесь нет вины.
Моей здесь нет вины.

Я – лишь человек, я делал, что мог.
Лишь человек – я сделал, что мог.
Моей здесь нет вины.
Меня ты не вини.




@темы: строки в рифму, from english на русский, строки в переводе

storm centre // silentium et voluntas
День сегодня такой: про любовь)) Всегдашняя пара номер 1 в проекте Alice in Diaryland (Автор Альвар) :heart:

Полумрак и бархатные шторы,
И свеча в ладонях, как звезда.
Вместо надоевших разговоров
Многообещающее «Да…»
Вместо надоевших разговоров,
Ежедневных скучных разговоров –
Многообещающее «Да…»

Здесь не нужно сладкого напева,
Каждый вздох и взгляд – острей ножа.
И сейчас она не «Королева»,
А благоговейно – «Госпожа…»
И сейчас она не королева:
Он зовет ее не «королева»,
А благоговейно «госпожа…»

И след губ горит, как от ожога,
Оставляя в памяти рубцы…
Но шутам дозволено так много
Платой за колпак и бубенцы…
Но шутам дозволено так много,
Да, шутам дозволено так много
Платой за колпак и бубенцы…
Semi-darkness and a velvet curtain,
Candlelight is seemed to be a star.
And instead of boring conversations
“Yes” includes all happening so far…
And instead of boring conversations –
Never-ending boring conversations –
“Yes” includes all happening so far…

There is no need for words be spoken
When a glance is sharper than a blade.
She is not “my Queen” this very moment
But in a half-whisper voice – “my Dame”…
She is not the queen this very moment –
Not “my queen” he’s calling her this moment
But in a half-whisper voice “my dame”…

And a kiss is turned into a venom
Leaving flaming marks in memory…
But a joker’s given so much freedom
In return for what he has to be…
But a joker’s given so much freedom –
Yes, a joker’s given so much freedom –
In return for what he has to be…


И обратный машинный 0_о

читать дальше

@темы: строки в рифму, ГСЧудесие, с русского into english, строки в переводе